.

VOICE ALARM EN54

DOWNLOAD
CATALOGUE

DXT 9000 SYSTEM

DXT 9000 is the evolution to the RCF DXT Active Matrix solution range.
RCF has developed a brand news digital multi-platform system where PA-EVAC join PRO-INSTALL systems in a completely scalable and versatile range of configurations and solutions.
MASTER UNIT WITH ROUTER
  • EN 54-16/2008
  • CE: it complies with European Community 2006/95/CE LVD and 2004/108/CE EMC
  • Electromagnetic immunity according to IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1
  • Electronic apparatus safety requirements according to IEC EN 60065:2002
MASTER UNIT
  • EN 54-16/2008
  • CE: in conformità con con gli standard della Comunità Europea 2006/95/CE LVD e 2004/108/CE EMC
  • Immunità elettromagnetica in conformità con IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1
  • Sicurezza elettrica in conformità alla normativa IEC EN 60065:2002
UNITA' MASTER AMPLIFICATE 4 X 125 W
  • EN 54-16/2008
  • CE: in conformità con con gli standard della Comunità Europea 2006/95/CE LVD e 2004/108/CE EMC
  • Immunità elettromagnetica in conformità con IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1
  • Sicurezza elettrica in conformità alla normativa IEC EN 60065:2002
2 X 250W AMPLIFIED MASTER UNIT
  • EN 54-16/2008
  • CE: in conformità con con gli standard della Comunità Europea 2006/95/CE LVD e 2004/108/CE EMC
  • Immunità elettromagnetica in conformità con IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1.
  • Sicurezza elettrica in conformità alla normativa IEC EN 60065:2002
AMPLIFICATORE 4 X 125W
  • EN 54-16/2008
  • CE: in conformità con con gli standard della Comunità Europea 2006/95/CE LVD e 2004/108/CE EMC
  • Immunità elettromagnetica in conformità con IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1
  • Sicurezza elettrica in conformità alla normativa IEC EN 60065:2002
AMPLIFICATORE 4 X 125W
  • EN 54-16/2008
  • CE: in conformità con con gli standard della Comunità Europea 2006/95/CE LVD e 2004/108/CE EMC
  • Immunità elettromagnetica in conformità con IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1
  • Sicurezza elettrica in conformità alla normativa IEC EN 60065:2002
AMPLIFICATORE 1 X 500W
  • EN 54-16/2008
  • CE: in conformità con con gli standard della Comunità Europea 2006/95/CE LVD e 2004/108/CE EMC
  • Immunità elettromagnetica in conformità con IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1.
  • Sicurezza elettrica in conformità alla normativa IEC EN 60065:2002
ALIMENTATORE 48VCC CERTIFICATO EN 54-4
  • 6 uscite principali verso le unità del sistema
  • 4 uscite ausiliarie
  • Alimentazione permanente per impianti di emergenza
  • Continuità del servizio dell'installazione attraverso il monitoraggio in tempo reale dello stato del sistema
ALIMENTATORE 48VCC CERTIFICATO EN 54-4
  • 4 uscite principali verso le unità del sistema
  • 2 uscite ausiliarie
  • Alimentazione permanente per impianti di emergenza
  • Continuità del servizio dell'installazione attraverso il monitoraggio in tempo reale dello stato del sistema
MICROFONO DI EMERGENZA MULTI-ZONA PER VIGILI DEL FUOCO
  • Auto-diagnosi complete on conformità con la normativa EN 54-16/2008
  • Fino a 8 console possono operare sulla stessa linea dedicate. La loro configurazione può essere settata dal software di configurazione PC
  • Tasti funzione programmabili per annunci e comandi
  • Tensione di alimentazione da bus Flexicomm o da alimentatore locale a 24V DC
MULTI-ZONE PAGING MICROPHONE
  • EN 54-16/2008
  • CE: in conformità con con gli standard della Comunità Europea 2006/95/CE LVD e 2004/108/CE EMC
  • Immunità elettromagnetica in conformità con IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1
  • Sicurezza elettrica in conformità alla normativa IEC EN 60065:2002
SELECTIVE CALL PAGING MICROPHONE
  • EN 54-16/2008
  • CE: in conformità con con gli standard della Comunità Europea 2006/95/CE LVD e 2004/108/CE EMC
  • Immunità elettromagnetica in conformità con IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1
  • Fino a 8 console possono operare su ciascuna linea di paging. La loro configurazione in termini di accesso può essere configurata tramite l'applicazione PC Control Center
SELECTIVE CALL PAGING MICROPHONE
  • EN 54-16/2008
  • CE: it complies with European Community 2006/95/CE LVD and 2004/108/CE EMC
  • Electromagnetic immunity according to IEC EN 55013+A1+A2, IEC EN 55020+A2+EC, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1
  • Up to 8 microphone consoles can operate on each dedicated connection line. Their configuration in terms of access can be set by the PC system interface
DATA REPEATER
  • RCF FLEXCOM BUS 4 Channels
  • Sampling frequency: 44.1 kHz
  • Operating temperature: -5° ÷ +50 °C (23 ÷ 122 °F)
  • Relative humidity: 20 ÷ 90% (non condensing)
SENSORE DI RUMORE
  • Fino a 8 microfoni possono essere collegati sul pannello posteriore
  • Progettato per funzionare con altoparlanti per linee a 100V utilizzati come microfoni. Può comunque essere utilizzato anche con microfoni a capsula
  • Fino 2 unità possono essere collegate allo stesso amplificatore di un sistema DXT 9000
  • Led di presenza per ciascun microfono
CONSOLE DI EMERGENZA INTEGRITY NETWORK
  • Collegabile fino a 64 unità
  • 4 linee di uscita indipendenti
  • 2 monitored GPI (power supply and DXT 9000 fault)
  • 1 GPO monitorato per segnalazione di guasto della console al sistema DXT 9000
CAVO DATI FTP CAT5 RESISTENTE AL FUOCO
  • Cavo antifiamma FTP CAT5 schermato
  • Adatto alla trasmissione di segnali e comandi per sistemi di allarme vocale
END OF LINE
  • Plastic case UL 94 V0
  • Ceramic terminal with termo-fuse for cables connection
  • To be used with RCF cables CV 210, CV 215, CV 225 (not included)
FIRE RESISTANT DATA CABLE
  • Fire resistant cables for data with conductor thickness of 0.8 mm shielded.
SOFTWARE DI MONITORAGGIO DXT 9000
  • Monitoraggio del sistema in tempo reale
  • Seganalzione eventi di allerta/evacuazione e guasti
  • Gestione notifiche tramite SMS
  • Log di eventi e guasti scaricabile
SPEAKER CABLE 100V SECTION 2 X 2.5 MMQ
  • FIRE RESISTANT
SPEAKER CABLE 100V SECTION 2 X 1.5MMQ
  • FIRE RESISTANT
SPEAKER CABLE 100V SECTION 2 X 1 MMQ
  • FIRE RESISTANT
CONSOLE MICROFONICA DA TAVOLO

DXT 7000 SYSTEM

DXT 7000 is a sound system conceived to completely control and manage background music and paging, even for emergency and evacuation purposes.
The system has been designed to fulfill all the requirements of EN 54-16 and EN 60849 standard, with full scalability
MATRICE DIGITALE ATTIVA DXT 7000
  • Sistema digitale per annunci, evacuazione e distribuzione di programmi musicali ad architettura centralizzata o decentralizzata a norma EN 54-16 ed EN- 60849
  • Sistema configurabile e versatile processore di segnale digitale (DSP)
  • Matrice audio con router digitale multicanale per programmi audio
  • 8 amplificatori digitali interni multicanale ad elevata efficienza con dissipazione del calore bassa
INTERFACCIA TRASFORMATORI DI LINEA
  • Unità con 8 trasformatori (ciascuno con potenza nominale di 80 W) per convertire le uscite altoparlanti 8 Ω dell'unità centrale MU 7100 in linee a tensione costante (100 - 70 - 50 V) per diffusori equipaggiati con trasformatore d'ingresso
  • Per potenze superiori a 80 W è necessario combinare più uscite in modo da formare gruppi gestiti che si comportano come se fosse un'unica uscita di potenza multipla
  • Le possibili combinazioni sono: 8 x 80 W, 4 x 160 W e 2 x 320 W (o una combinazione di queste)
  • Uscite 24 V c.c. OVERRIDE per relè d'emergenza
AMPLIFICATORE DI POTENZA
  • Amplificatori in "classe D" e doppia alimentazione "switching" (da rete c.a. o batterie c.c.)
  • Uscite audio amplificate isolate senza trasformatore
  • Prestazioni audio professionali
  • Selezione 70 – 100 V per canale
AMPLIFICATORE DI POTENZA
  • Amplificatori in "classe D" e doppia alimentazione "switching" (da rete c.a. o batterie c.c.)
  • Uscite audio amplificate isolate senza trasformatore
  • Prestazioni audio professionali
  • Selezione 70 – 100 V per canale
AMPLIFICATORE DI POTENZA
  • Amplificatori in "classe D" e doppia alimentazione "switching" (da rete c.a. o batterie c.c.)
  • Uscite audio amplificate isolate senza trasformatore
  • Prestazioni audio professionali
  • Selezione 70 – 100 V per canale
ALIMENTATORE 48VCC CERTIFICATO EN 54-4
  • 6 uscite principali verso le unità del sistema
  • 4 uscite ausiliarie
  • Alimentazione permanente per impianti di emergenza
  • Continuità del servizio dell'installazione attraverso il monitoraggio in tempo reale dello stato del sistema
ALIMENTATORE 48VCC CERTIFICATO EN 54-4
  • 4 uscite principali verso le unità del sistema
  • 2 uscite ausiliarie
  • Alimentazione permanente per impianti di emergenza
  • Continuità del servizio dell'installazione attraverso il monitoraggio in tempo reale dello stato del sistema
POWER AMPLIFIER MANAGER
  • Integrates external (constant voltage) amplifiers into the monitored DXT 7000EN voice evacuation system.
  • It is possible to use any professional single / multichannel amplifier equipped with a 0 ÷6 dBu balanced audio input and 50/70/100 V constant voltage output(s).
  • One or two MT 7308EN can be linked to each MU 7100EN main unit.
  • One unit can be used for up to eight external amplifiers (and its loudspeaker line monitoring).
CONSOLE MICROFONICA CON TASTIERINO NUMERICO, DISPLAY LCD E 8 PULSANTI CONFIGURABILI
  • Design moderno
  • Verifica del funzionamento del microfono
  • Ingresso audio (con presa jack 3,5 mm TRS) per un'apparecchiatura esterna
  • Fino a 32 basi microfoniche in tutto il sistema, fino ad 8 in ciascun "Local Bus"
CONSOLE CON MICROFONO AD IMPUGNATURA, TASTIERINO NUMERICO, DISPLAY LCD E 8 PULSANTI CONFIGURABILI
  • Design moderno
  • Verifica del funzionamento del microfono
  • Ingresso audio (con presa jack 3,5 mm TRS) per un'apparecchiatura esterna
  • Fino a 32 basi microfoniche in tutto il sistema, fino ad 8 in ciascun "Local Bus
CONSOLE MICROFONICA CON TASTIERINO NUMERICO, DISPLAY LCD E 8 PULSANTI CONFIGURABILI
  • Design moderno
  • Verifica del funzionamento del microfono
  • Ingresso audio (con presa jack 3,5 mm TRS) per un'apparecchiatura esterna
  • Fino a 32 basi microfoniche in tutto il sistema, fino ad 8 in ciascun "Local Bus"
BASE MICROFONICA E CONTROLLO
  • Design moderno
  • Verifica del funzionamento del microfono
  • Ingresso audio (con presa jack 3,5 mm TRS) per un'apparecchiatura esterna
  • Fino a 32 basi microfoniche in tutto il sistema, fino ad 8 in ciascun "Local Bus"
REMOTE PROGRAMME SELECTOR AND LEVEL CONTROL DEVICE
  • Zone group control
  • Program Selector
  • CAT5/6 compatible
CAVO DATI FTP CAT5 RESISTENTE AL FUOCO
  • Cavo antifiamma FTP CAT5 schermato
  • Adatto alla trasmissione di segnali e comandi per sistemi di allarme vocale
SCHEDA INGRESSI LOGICI MONITORATI
  • Rileva eventuali cortocircuiti e linee aperte
  • Si possono connettere fino a 2 schede Si 7120 ad una singola unità MU 7100
  • LED rosso segnala il guasto sulle linee
DRY OUTPUT CONTACT BOARD FOR MU 7100EN
  • Converts open-collector to dry closing contacts
  • Resistors for alarm lines included
REMOTE LOCAL INPUT / CONTROL DEVICE
  • Connection and routing of a local program source
  • 3 progammable function keys
  • Wall mountable
END OF LINE
SCHEDA COMMUTAZIOINE AMPLIFICATORE DI RISERVA
  • Utilizzo per la connessione di un amplificatore di riserva
  • Fino a 4 schede AC 7212 connesse ad una singola unità LT 7208
  • 2 ingressi per le linee diffusori a tensione costante (50-70-100V)
  • Ingresso e uscita per l'amplificatore di riserva
FIRE RESISTANT DATA CABLE
  • Fire resistant cables for data with conductor thickness of 0.8 mm shielded.
SPEAKER CABLE 100V SECTION 2 X 2.5 MMQ
  • FIRE RESISTANT
SPEAKER CABLE 100V SECTION 2 X 1.5MMQ
  • FIRE RESISTANT
SPEAKER CABLE 100V SECTION 2 X 1 MMQ
  • FIRE RESISTANT

DXT 3000 SYSTEM

DXT 3000 is a wall-mounting intelligent evacuation system dedicated to small and medium size applications, where an EN54-16 system is required.
UNITÀ CENTRALE CON AMPLIFICATORI
  • Unità master basata su DSP
  • Da 2 a 6 amplificatori con tecnologia RCF classe D+, per una potenza massima del sistema pari a 250W
  • Amplificatore di riserva, con sostituzione automatica
  • Alimentatore interno con carica batterie e spazio per alloggiamento delle batterie all’interno del cabinet
UNITÀ CENTRALE CON AMPLIFICATORI
  • Unità master basata su DSP
  • Da 2 a 6 amplificatori con tecnologia RCF classe D+, per una potenza massima del sistema pari a 250W
  • Amplificatore di riserva, con sostituzione automatica
  • Alimentatore interno con carica batterie e spazio per alloggiamento delle batterie all’interno del cabinet
UNITÀ CENTRALE CON AMPLIFICATORI
  • Unità master basata su DSP
  • Da 2 a 6 amplificatori con tecnologia RCF classe D+, per una potenza massima del sistema pari a 250W
  • Amplificatore di riserva, con sostituzione automatica.
  • Alimentatore interno con carica batterie e spazio per alloggiamento delle batterie all’interno del cabinet
UNITÀ CENTRALE CON AMPLIFICATORI
  • Unità master basata su DSP
  • 6 amplificatori con tecnologia RCF classe D+, per una potenza massima del sistema pari a 250W
  • Amplificatore di riserva, con sostituzione automatica
  • Alimentatore interno con carica batterie e spazio per alloggiamento delle batterie all'interno del cabinet
UNITÀ CENTRALE CON AMPLIFICATORI
  • Unità master basata su DSP
  • 6 amplificatori con tecnologia RCF classe D+, per una potenza massima del sistema pari a 250W
  • Amplificatore di riserva, con sostituzione automatica
  • Alimentatore interno con carica batterie e spazio per alloggiamento delle batterie all'interno del cabinet
UNITÀ CENTRALE CON AMPLIFICATORI
  • Unità master basata su DSP
  • 2 amplificatori con tecnologia RCF classe D+, per una potenza massima del sistema pari a 250W
  • Amplificatore di riserva, con sostituzione automatica
  • Alimentatore interno con carica batterie e spazio per alloggiamento delle batterie all'interno del cabinet
MICROFONO DI EMERGENZA MULTI-ZONA PER VIGILI DEL FUOCO
  • Auto-diagnosi complete on conformità con la normativa EN 54-16/2008
  • Tensione di alimentazione da BUS (solo la prima console) o da alimentatore locale a 24V DC
  • Indicazioni di allerta ed allarme
  • Attivazione di messaggi pre-registrati
BASE MICROFONICA DA TAVOLO
  • Involucro in metallo pressofuso
  • Microfono cardioide preamplificato di alta qualità, con flessibile di Lunghezza 445 mm
  • Autodiagnosi completa (EN 54-16)
  • Cavo di collegamento incluso (5 m, con connettori RJ 45)
TASTIERA ADDIZIONALE PER BASE MICROFONICA BM 3804
  • Involucro in metallo pressofuso
MICROFONO DI EMERGENZA DA PARETE
  • Auto-diagnosi complete on conformità con la normativa EN 54-16:2008
  • Tensione di alimentazione da BUS (solo il primo microfono) o da alimentatore locale a 24V DC
  • Indicazioni di allerta ed allarme
  • Microfono dinamico palmare con tasto di attivazione
DXT 3000 MONITORED GPI BOARD
  • General purpose inputs monitoring
  • Detection and reporting of any open line or short circuit
  • General and single zone alarm activation
  • Reset function
SCHEDA INTERLINK PER DXT 3000
  • Fino ad 8 unità collegabili
  • Bus di comunicazione completamente ridondante
  • Fino a 4 console BM 3804 (o BM 3804FM) collegabili all’unità MASTER, ciascuna estendibile con 8 BE 3806
  • Paging locale (non di emergenza) possibile collegando console BM 3022 a ciascuna unità
SCHEDA TRASFORMATORI PER DXT 3000
  • Installazione a castello su IE 3008
  • Connettori di ingresso e uscita a vite removibili o RJ 45
  • Non richiede alimentazione
WALL MOUNT REMOTE CONTROL
  • Music source manager
  • Wall mountable
END OF LINE
  • Plastic case UL 94 V0
  • Ceramic terminal with termo-fuse for cables connection
  • To be used with RCF cables CV 210, CV 215, CV 225 (not included)
BATTERIES
  • Batteries for DXT 3000 System
Voice Alarm System Design Software
  • Progettazione del centro di controllo
  • Progetta e ottimizza il posizionamento degli speaker
  • Creazione automatica della documentazione
  • Progetta Zone e ADA multiple
FIRE RESISTANT DATA CABLE
  • Fire resistant cables for data with conductor thickness of 0.8 mm shielded.
CAVO DATI FTP CAT5 RESISTENTE AL FUOCO
  • Cavo antifiamma FTP CAT5 schermato
  • Adatto alla trasmissione di segnali e comandi per sistemi di allarme vocale
SPEAKER CABLE 100V SECTION 2 X 2.5 MMQ
  • FIRE RESISTANT
SPEAKER CABLE 100V SECTION 2 X 1.5MMQ
  • FIRE RESISTANT
SPEAKER CABLE 100V SECTION 2 X 1 MMQ
  • FIRE RESISTANT

SPEAKERS

Dangerous situations may occur in any place where people live and work. The effective and efficient evacuation of sensitive areas must be implemented in conditions of maximum safety for all occupants, avoiding panic as much as possible.
The EN54 series fulfills all the requirements of the EN 54 - Fire detection and fire alarm systems standard.
2 WAYS CEILING SPEAKER FIRE DOME
  • Speaker for transmitting alarm voice messages with high intelligibility and background music
  • Power (selectable) at 100V: 20 W – 10 W – 5 W
  • 8" diameter wide band loudspeaker
  • Steel protection Fire Dome, terminal strip in ceramic material for connecting flameproof input and output cables, thermal fuse, suitable internal wiring
PLAFONIERA CON FONDELLO METALLICO
  • Corpo in materiale antifiamma in acciaio con griglia di protezione in acciaio
  • Morsettiera interna in ceramica con fusibile termico di protezione per l'integrità della linea audio
  • Altoparlante a doppio cono diametro 160 mm (6")
  • Possibilità di pilotare direttamente l'altoparlante interno a 8 Ω
PLAFONIERA CON FONDELLO METALLICO
  • Corpo in materiale antifiamma in acciaio con griglia di protezione in acciaio Diffusore per la diffusione di messaggi vocali di emergenza con elevate intelligibilità e musica di sottofondo.
  • Potenza selezionabile a 100V: 6 W – 3 W – 1.5 W (power values are halved at 70 V).
  • Altoparlante a doppio cono diametro 160 mm (6")
  • Corpo in materiale antifiamma in acciaio con griglia di protezione in acciaio; morsettiera interna in ceramica con fusibile termico di protezione per l'integrità della linea audio.
PLAFONIERA CON FONDELLO METALLICO
  • Corpo in materiale antifiamma in acciaio con griglia di protezione in acciaio
  • Morsettiera interna in ceramica con fusibile termico di protezione per l'integrità della linea audio
  • Altoparlante diametro 5\"
  • Installazione semplice con sistema di aggancio del diffusore al fondello, tramite due molle
CEILING SPEAKER WITH PLASTIC FIRE DOME
  • Speaker for transmitting alarm voice messages with high intelligibility and background music
  • Power (selectable) at 100V: 6 W – 3 W – 1.5 W
  • 5" diameter wide band loudspeaker
  • Plastic protection Fire Dome, terminal strip in ceramic material for connecting flameproof input and output cables, thermal fuse, suitable internal wiring
PROIETTORE DI SUONO UNIDIREZIONALE
  • Altoparlante full range da 5'', ideale per la diffusione di messaggi vocali di allarme e musica di sottofondo con alta qualità
  • Corpo in ABS autoestinguente classe UL 5VB e griglia in acciaio
  • Adatto sia all'interno sia all'esterno (protezione IP 65)
  • Dotato di trasformatore per linee a tensione costante a 100V
PROIETTORE DI SUONO MONODIREZIONALE
  • Altoparlante a gamma estesa da 4’’ adatto alla diffusione di messaggi di allarme e musica di sottofondo con alta qualità.
  • Corpo in plastica e griglia in alluminio.
  • Adatto all’installazione sia in interno che all’esterno
  • Equipaggiato con trasformatore per line a tensione costante 100 V (/ 70 V).
PROIETTORE DI SUONO IN ALLUMINIO
  • Adatto alla sonorizzazione di stazioni ferroviarie, metropolitane, parcheggi, industrie
  • Altoparlante a gamma estesa diametro 130 mm (5")
  • Costruzione a isolamento IP 66 adatto anche per un utilizzo all'esterno
  • Conforme alla normativa EN 54-24 grazie al connettore ceramico e al termofusibile
PROIETTORE DI SUONO BIDIREZIONALE
  • 2 altoparlanti full range da 5'', ideali per la diffusione di messaggi vocali di allarme e musica di sottofondo con alta qualità
  • Corpo in ABS autoestinguente classe UL 5VB e griglia in acciaio
  • Adatto sia all'interno sia all'esterno (protezione IP 65)
  • Dotato di trasformatore per linee a tensione costante a 100V
PROIETTORE DI SUONO BIDIREZIONALE IN ALLUMINIO
  • Adatto alla sonorizzazione di stazioni ferroviarie, metropolitane, parcheggi, fabbriche
  • 2 altoparlanti a gamma estesa diametro 130 mm (5")
  • Costruzione a isolamento IP 66 adatto anche per un utilizzo all'esterno
  • Conforme alla normativa EN54-24 grazie al connettore ceramico e al termofusibile
DIFFUSORE UNIVERSALE IN ACCIAIO DA PARETE O SOFFITTO
  • Diffusore acustico in acciaio installabile sia a parete che a soffitto
  • Corpo in acciaio colore Bianco puro RAL 9010
  • Altoparlante a gamma estesa di 115 mm (4,5")
  • Conforme alla normativa BS 5839-8 grazie alla morsettiere ceramica per i cavi antifi amma di ingresso e uscita e al fusibile termico di protezione che evita di compromettere l'integrità della linea audio. Vite di messa a terra
DIFFUSORE UNIVERSALE IN PLASTICA DA PARETE
  • Altoparlante a gamma estesa da 5.5’’ adatto alla diffusione di messaggi di allarme e musica di sottofondo con alta qualità
  • Corpo in plastica e griglia in metallo verniciato
  • Adatto all’installazione sia in interno che all’esterno
  • Equipaggiato con trasformatore per line a tensione costante 100 V (/ 70 V)
DIFFUSORE UNIVERSALE IN ACCIAIO DA PARETE O SOFFITTO
  • Diffusore acustico in acciaio installabile sia a parete che a soffitto
  • Corpo in acciaio colore Bianco RAL 9016
  • Altoparlante a gamma estesa di 5"
  • Conforme alla normativa EN54-24:2008
2 WAYS BASS REFLEX MONITOR SPEAKERS
  • Speaker for transmitting alarm voice messages with high intelligibility and background music.
  • Power (selectable) at 100V: 30W - 15W - 7.5W - 3.75W
  • 5'' woofer and 1'' tweeter
  • Available both in black and white
COLONNA SONORA A 2 VIE
  • Diffusore ad alta intelligibilità, adatta anche per sottofondi musicali
  • Costruzione a isolamento IP 66 adatto anche per un utilizzo esterno
  • 4 altoparlanti a gamma estesa di diametro 80 mm (3,15")
  • Tweeter di diametro 20 mm (0,79")
COLUMN SPEAKER TWO-WAY
  • Ideal for speech reproduction with high intelligibility in acoustically difficult environments, both indoors and outdoors, also suitable for music
  • RMS power: 40 W
  • Eight 3.5" mid-woofer speakers and one central 0.79'' voice coil tweeter
  • Weather-resistant construction IP 66 for use also outdoors, sturdy hinged support in resin, stainless steel fasteners
PROIETTORE DI SUONO A SOSPENSIONE
  • Altoparlante coassiale da 5'' con tweeter da 20mm, ideale per la diffusione di messaggi vocali di allarme e musica di sottofondo con alta qualità.
  • Corpo in ABS autoestinguente classe UL 5VB e griglia in acciaio
  • Adatto sia all'interno sia all'esterno (protezione IP 65)
  • Dotato di trasformatore per linee a tensione costante a 100V
TROMBA IN VETRORESINA A LUNGA PORTATA
  • Diffusore a lunga gittata
  • Corpo in vetroresina RAL 9003 bianca
  • staffa di fissaggio
  • Grado di protezione IP55
2 WAY PLASTIC HORN SPEAKER
  • Compact 2-way horn speaker with 60 W RMS power in compliance with EN 54-24
  • Rear cover in UV stabilised self-extinguishing ABS
  • Suitable for indoor and outdoor use (thanks to IP 66 protection)
  • Transformer for 100 V (/ 70 V) constant voltage connection
DIFFUSORE A TROMBA IN PLASTICA
  • Diffusore a tromba con driver (30 W)
  • Trasformatore per il collegamento a linee a tensione costante 100 V (/ 70 V).
  • Corpo in ABS autoestinguente resistente ai raggi ultravioletti
  • Installabile sia in ambienti chiusi sia all‘aperto (grazie alla protezione IP 66).
DIFFUSORE A TROMBA IN PLASTICA
  • Diffusore a tromba con driver (30 W) conforme alla norma EN 54-24
  • Corpo in ABS (resistente agli ultravioletti)
  • Morsettiera in materiale ceramico per il collegamento del cavo d'ingresso e d'uscita
  • Installabile sia in ambienti chiusi sia all‘aperto (grazie alla protezione IP 66)
.